天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
而“遇缘”
一词,则是一个典籍和方言词典都有收录的四川方言词汇,一些地区主要是川东和重庆地区还爱儿化韵,说作【遇缘ㄦ】。
【释义】碰巧;正好碰在某种机缘上;正好。
隋·阇那崛多译《佛本行集经》卷四十三《优波斯那品下》:“以昔遇缘造恶业故,有余未尽,即便堕落叫唤地狱。”
唐·实叉难陀译《大方广佛华严经》卷二十九《十回向品第二十五之七》:“随其所须,供给供养,不令施行,遇缘而息。”
南唐·静、筠《祖堂集》卷三《牛头和尚》:“行住坐卧,触目遇缘,总是佛之妙用。”
清·刘省三《跻春台》卷二《白玉扇》:“事又遇缘咧,两河关的公田,今年是为父当局首,明日进县禀明,佃四十亩田你去耕种。”
沙汀《记贺龙》十一:“好得很,我正要找你们三个人谈谈!
真遇缘极了!”
沙汀《摸鱼》:“这时候,一个又长又瘦的青年人,摇摇晃晃上桥来了,接着在桥头站住。
‘这么样遇缘呀!
’他嘻嘻哈哈笑道,‘幺婶正愁没有菜待客呢!
’”
马识途《夜谭续记·狐精记》:“咦,怪了,恁个遇缘儿?居然能在上海这个大商场里头碰到个说四川话的店员。”
页底注解:“恁个:那么,这样;遇缘儿:正好碰在某个机缘上。
恁个遇缘儿,‘这么巧’的意思。”
笔者摘取的一些文献资料,可以看出,最迟在清代,“遇缘”
已经成为四川方言常用的表示“碰巧”
的词汇。
对比笔者举例和文献资料,可以看出,“碰端”
、“遇端”
和“遇缘”
这几个表示“碰巧”
的四川方言词汇,和“碰巧”
存在用法上不同。
“碰巧”
可以直接修饰动词,而这几个四川方言词汇,一般单独做补语,不能直接修饰动词,也就是表达方式与“碰巧”
相比会发生变化。
:()那些即将消失的四川方言词汇
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!