做客中文网

第146章 出于避讳而形成的一些四川方言称谓(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

避讳,旧时为了维护等级制度的尊严,即说话写文章时遇到君主或尊亲的名字都不直接说出或写出,以表尊重。

《公羊传·闵公元年》说:“春秋为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。”

这是古代避讳的一条总原则。

民间避讳,更多的是指不愿说出或听到某些不吉利的字眼儿。

比如数字4通常就不讨喜,6、8、9就比较受大家喜爱,2008年北京奥运会开幕式时间,选的就是8月8日晚上8点8分。

今天就说说因为民间避讳,而产生的一些四川方言称谓名称。

一、世俗讳“散”

“伞”

谐音“散”

,世俗讳之,改谓“撑66花”

清傅崇矩《成都通览·成都之呼物混名》:“撑花,雨伞也。”

民国十四年《都匀县志稿》卷五《地理志·风俗》:“手把撑花(苗谓伞曰撑花)只半张,阳春白雪好奁装。”

二、世俗讳“蚀折”

,“蚀折财”

中的“蚀折”

就是一个需要避讳的音蚀折,四川方言音sê2。

1、舌与蚀折同音,为避讳,故四川部分地区称牲畜舌头为赚头,主要指猪舌。

还有部分地区称猪舌为“利子”

“利子”

或为“脷子”

,客家人带到四川的词汇;也可能和“赚头”

一样,取“吉利”

的“利”

避讳“蚀”

,时间久远已不容易考证。

查“脷子”

常用于粤、港、澳及闽南地区语言。

典籍记载少部分地方把猪舌头也称“招财”

,笔者未曾闻之。

《光绪杨舍堡城志稿》卷6:猪舌曰赚头,“舌、蚀”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

小阁老诡纹我的亮剑生涯超凡黎明大道朝天老祖出棺从锁龙井开始无限模拟我在迷雾世界当众神之主神秘之旅灭运图录极品捉鬼系统从骷髅岛开始横推万界1987:今夜不眠沧元图四合院:情满四合院外传期待在异世界我真不是大佬超级鉴宝师星门五年后我携三个幼崽炸翻财阀家族异世之万界召唤系统无敌剑魂天医出狱全职高手之世邀赛同人问鼎之谋局者