做客中文网

第283章 梁祝(第1页)

天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net

“你好!”

侯天涞用中文,同加布里埃尔南德斯,和他的助手伽里玛文森打着招呼。

旁边的翻译人员也紧跟着用法语进行着同步翻译。

接下来就是正常的商业互吹,这种场合肯定要用自己的官方语言。

而兰芳的官方语言毫无疑问的是汉语汉字。

所以侯天涞刚从系统那里得来的法语精通暂时是没有用武之地了!

当然,他的随从团队里精通各大国语言,还有东南亚小语种的人才还是不缺的!

于是精通法语的侯天涞还要通过翻译,进行着官样文章。

记录官太史继祖兴奋的伏案奋笔疾书。

心道:“今天总算是来正经活儿了!

天天记录这个“昏君”

的“花边儿”

,老子都快疯了!话说这孙子肾是真好呀!

上“玉蝶”

的王子、女都有好几十号人了!”

侯天涞:“欢迎加布里埃尔南德斯特使阁下有时间访问兰芳,我们双方可以在商业、文化等方面开展交流……。”

加布里埃尔南德斯:“感谢亲王殿下的邀请,您的愿望也是我方的愿望。”

侯天涞:“替我给夏尔将军带去诚挚的敬意……。”

加布里埃尔南德斯:“一定、一定……。”

幕布拉开,两位报幕员走上舞台。

双方的交流也告一段落。

女:“各位贵宾,下面有请我们的艺术家表演第一个节目:《梁山伯与祝英台》选段《化蝶》请您欣赏。”

待女报幕员说完,紧接着男报幕员用法语翻译道:“请看《东大的罗密欧与朱丽叶》选段……。”

“1954年4月,在日内瓦举行会议期间。

为了宣扬东大的文化,大鸾先生将《梁山伯与祝英台》翻译成《中国的罗密欧和朱丽叶》,请各国外交官欣赏。

外交官们看后连连称赞。”

从那以后,《梁祝》就延续了这种翻译程式。

侯天涞微微转头,用流利的法语向加布里埃尔南德斯特使一行人介绍着这一典故。

正在几个老外由衷的佩服大鸾先生的才情的同时,舞台上一个扮相俊俏,身形柔美的花旦已经舞动水袖开始了自己的表演。

“叮!宿主偶遇《蝴蝶君》剧情人物宋丽玲,获得:破烂点;技能:歌剧精通级、催眠术大师级。

奖励已经存入宿主随身空间可随时取用。”

侯天涞的脑海中想起了系统提示。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿之疯批大佬又被我撩乖了封神问道行五零福妻有空间神医娘亲帅炸了焚天龙皇美漫世界霸王轨迹随身带个狩猎空间未来兽世:买来的媳妇,不生崽修仙,从长生不死开始全职高手之世邀赛同人一人得道华山神门老祖她靠快穿修仙成神大唐之惊梦我家老婆是娇气包躲在冷宫苟成大佬吞噬星空之太上问道我靠读书成圣人真千金她是全能大佬梦回大明春从港岛电影开始全民:我的武器可以无限成长!鉴宝赘婿的绝美调香师不灭战神猎魔手记