天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
这让双方的交流氛围更加热烈和融洽,为后续签署合作备忘录奠定了坚实基础。
在一片融洽的气氛中,交流会很快就转入实质性议题的讨论。
考察团与kbc高层们你来我往、热烈问答。
于虹部长在谈到中国人的人生准则时,她说:“中国有句古话:‘天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物’。”
这时,所有与会者的目光都期待着韩方翻译小姐娓娓道来的译词,然而大家并没有听到她的翻译,反而在一片静谧之中,更加清晰地捕捉到了记者们相机快门断续的咔嚓声。
……只见翻译小姐在停顿了几秒钟后,微皱的眉头似乎表明她正在努力解读其中深层的寓意,吐出几个不太确定的音节,反复尝试两三次后,终究没有把握怎么翻译,一时间现场的气氛变得异常尴尬起来。
于虹此刻有些后悔,也许在此时此地引述典故确实为难了这位韩国翻译人员,脸色也变得略带焦灼,生怕这次交流会议由于语言的障碍而陷入尴尬。
在这关键的时刻,会场突然想起一道清澈亲和的男中音,他在用韩语给大家解释这句话的意思,与会者们都好奇地顺着这道声音望去。
只见解释名言的,是一个面容清秀,举止斯文的年轻人。
他身着藏蓝色的西装,坐在于虹团长的右侧。
年轻人用一口流利的韩语解释着名言的意思,语气平和,神态从容。
他优雅地运用手势,面带微笑,眼神专注,全身心投入到翻译工作中。
从他的淡定态度和娴熟口译可见,他已胸有成竹。
kbc高层们都颇感意外,没想到考察团里竟藏龙卧虎,还有一位韩语说得这么流利的贵宾。
一旁的韩国记者们也被这个突然出现在视线中的青年所吸引。
他们纷纷将镜头转向他,注视着这个外表彬彬有礼,内中不乏学识气息的青年。
这个人,正是裴语迟。
所有人的目光都集中在他的身上,也被他磁性的声线所征服。
裴语迟始终保持着平和稳重的态度,专注地注视着kbc的代表,双眼中透出自信和坚定。
作为是这次代表团的副团长,他一直坐在次席,刚好就在于虹的右手边,他默默注视着会谈的过程。
当看到翻译小姐的停顿与团长的焦虑之色时,他沉静地整理了一下思路,便毫不犹豫地接过话来。
他目光炯炯,神色自若,用那来自母亲从小耳濡目染的纯正朝鲜族语发音,缓和而自信地说道:“天之运动刚强有力,所以君子要像天一样努力强健,永不止息。
大地之态度柔顺厚重,所以君子要加强自己的美德,包容万物。”
……裴语迟讲解时既不傲慢自大,也不谄媚阿谀,他语音清晰、措辞简练、义理清新,令人感觉亲切自在。
全场为之一惊,连记者们手中的相机快门也不禁静默了几秒钟。
通过这番解释,不仅让与会者理解了古语的深意,也让他们看见了这位副团长难得一见的内涵。
只一言一行间便流露出的文化底蕴和风度气质,那种从容不迫而不失礼貌的态度,都令人感受到他不同于常人之处。
翻译完毕,韩方为之点头,大家对于虹部长的精彩引用表示鼓掌,同时现场的媒体也将镜头转向了裴语迟,对他的机智和渊博更是敬佩。
这时,女翻译官看向裴语迟,满眼感激之情。
裴语迟微微颔首,温和地向她点了点头,眼神中流露出鼓励和谅解。
裴语迟巧妙化解了翻译失误,挽救了这次会谈,充分展现了中方考察团成员的语言才华。
他对古语的精辟阐释,不仅让与会者理解其中的深意,也让人见识到这位副团长的内涵与能力。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!