天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
在胡安转至普通病房后,我们几乎每天都去探望他。
胡安很快察觉到了我和里卡多之间的甜蜜关系。
说实话,我私下里和里卡多讨论过,这个聪明的小老头肯定一早就有所猜测。
在这之后,胡安更是乐此不疲地将我从小到大的每一件趣事(以及那些令人尴尬的糗事),都分享给了里卡多。
有几回,胡安用病房里的电视播放足球比赛,并兴致勃勃地邀请里卡多担任临时解说员。
里卡多的解说非常精彩,至少让我这个对足球一知半解的人搞懂了好些专业术语。
“我年轻时也热爱足球,是伯纳乌球场的常客。”
胡安用慈爱的目光注视着我们,“只是后来一头扎进了哲学研究中,没什么精力去看球赛了。
现在倒是可以重新拾起这个爱好。
医生也建议我多些娱乐活动,放松放松心情。”
在这段明媚日子里的其余时间,我和里卡多简直不能分离片刻,我们不是在郊野和公园里散步、划船、野餐,就是一起待在别墅里,享受这些私密时光。
进入九月以后,马德里的气候变得极为宜人,天色总是很明亮,早晚时分的空气里有一股舒适的凉意,院子里到处飘溢着香雪球、大丽花和茉莉花似梦似幻的芳香。
有时候我们依偎在沙发上,挑选几部西班牙语或葡萄牙语的经典老电影来看。
敞开的门窗通向藤蔓环绕的庭院,从二楼阳台垂挂下来的蓝雪花点缀着状如星星的花簇,汇聚成一道花的洪流,从沙发上望过去,又如同一张巨大而轻盈的面纱,编织着紫蓝色的蕾丝,一会儿向外飘拂,一会儿向内摇曳。
青草冲进屋子里的势头被稍稍缓和,草地上不知何时长出了几株夏末的蒲公英,在它们细长的茎上缀满闪闪银丝,随风飘散成银白色的细雪。
有时候,我们一块儿读几章书,我用法语为里卡多念诵“比酸苹果汁流进孩子的嘴里更甜蜜”
和“林泽的仙女们,我愿她们永生”
。
偶尔,里卡多会坐在小圆桌前,沉浸在葡语版的《失明症漫记》中,而我则在钢琴前弹奏德彪西的《牧神的午后》。
我们一同去参观了两座很符合我们趣味的博物馆。
其中一座是我曾多次踏足的普拉多博物馆,它以收藏丰富的宗教画作而闻名。
我们几乎在那儿消磨了整整一天的时光,我热情洋溢地为里卡多讲解着安吉利科、提香、委拉斯贵支、鲁本斯、伦勃朗、博斯、戈雅这些大师的杰作,里卡多也分享了他所熟知的圣经故事。
另一座是我钟爱的索罗拉博物馆,这座风景如画的宅邸坐拥三个精致的小花园,曾是印象派大师索罗拉的居所。
我们到访之际,恰逢馆内举办索罗拉风景画主题展览,数十幅描绘西班牙城镇与异国城市的作品纷纷亮相。
我们逐一游览了每个展厅,尤其被那些展现海滨浴场的画作所吸引。
“在索罗拉的画中,人与海和谐共存,大海总是色彩柔和,光影曼妙,那样温暖而平和。”
我赞叹道。
“只有内心温暖宁静的人,才能画出这样美的大海。”
里卡多微笑着回应,“因为人的心比海更无限,更深邃,拥有更多的可能,也能激荡起更狂暴的风浪,是另一种更莫测、更梦幻的大海。”
“康德说‘大海之所以伟大,除了它美丽、壮阔、坦荡外,还有一种自我净化的功能’。”
我若有所思道,“我们不顾一切奔向大海,彻底倾心于她,或许也是在向往更自由、更纯净的自己。”
参观期间,里卡多还是没能躲开众多球迷的视线。
好在大部分人都遵守博物馆的秩序,只是礼貌又热情地靠近,询问能否合影留念或得到一个签名,并未过度打扰我们。
然而,那些悄悄尾随我们的西班牙小报记者却没闲着,他们瞅准时机,巧妙地抓拍了许多照片。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!