天才一秒记住【做客中文网】地址:https://www.zk01.net
小顾哥最近有没有构思长篇小说?下本长篇最好能在美利坚一齐布。
短篇始终还是难以聚集人气。”
想了想,好似也不绝对,姚小驹补充,“除非是克苏鲁这样新的题材。”
那么问题来了,顾6问把短篇集《威茅斯的阴霾》拿去美利坚出版能不能成?
毕竟大嘤和美利坚又没什么文化隔阂。
“没有足够的契机。”
姚小驹还真尝试了,克苏鲁短篇集在英布的第二周,海雀图书就试探性的进军美国市场。
效果不佳。
正因为效果不佳,此事姚小驹都没拎出来和顾6说。
也是,克苏鲁起因是他和太阳报记者的对喷,吸引了许多流量。
下一本是松子啊,顾6有把握治愈整个亚洲,但美利坚……就文化差异太大了。
故此,顾6陷入思索,总不能直接上《巨人的陨落》吧?
见电话里突然没没声了,姚小驹马上说,“能在美利坚卖得好的亚洲作家都没几个,村上春树算一个吧,其他就很难找出来。”
村上春树的文风其实非常的欧美化,这对于看林少华译版的读者,感觉会很诧异,但事实是如此的。
所以前面顾6才说过,很多读者其实不喜欢村上春树的文风,而是喜欢林少华的文风……
“有《洛杉矶时报》的短篇连载持续刷存在感,即便是聚拢不了多少人气,但不会消散成路人。”
姚小驹这样说。
“我倒是有一个小想法,”
顾6说,“《献给阿尔吉侬的花束》是不是可以在美利坚售?我有一个宣传噱头。”
阿尔吉侬本身是美利坚就无比畅销,况且还加点小手段。
(本章完)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!